JavaScript is currently disabled.Please enable it for a better experience of Jumi.

Kun jakelijalle on toista miljoonaa asiakasta, ei perinteinen teknisen tuen malli kentällä liikkuvine sovellusinsinööreineen enää toimi. RS Components näyttää mallia tulevaan: jatkossa sovellusinsinööri on digitaalinen.

Mitä tämä käytännössä tarkoittaa? Simon Duggleby vastaa puolijohteiden markkinoinnista RS:llä. Hänen mukaansa perinteinen sovellusinsinööri ei toki katoa, mutta yhä isompi osa bisneksestä siirtyy verkkoon. - Tavoitteemme on olla kaikkien suunnittelijoiden globaali jakelija.

Suunnittelijoiden määrä on kasvanut viime vuosina hurjasti esimerkiksi ns. Maker-yhteisöjen kasvun myötä. Tämä porukka ei hanki tietoa eikä osta komponentteja perinteisiä kanavia pitkin, vaan se on tottunut operoimaan verkossa. - He hakevat tietoa Googlen kautta ja haluavat ostaa kaiken verkosta, Duggleby kuvaa.

Tähän muuttuvaan maailmaan RS on – monien muiden ohella – sopeutumassa. - Perinteisellä mallilla voi hoitaa sata asiakasta, mutta miljoona? Sovellusinsinöörin pitää olla verkossa, aina käytettävissä, valmiina tarjoamaan viimeisin tieto uusimmista tekniikoista.

RS haluaa olla toimittajariippumaton, joten saitille tuleville tarjotaan paras mahdollinen apu ja komponentti tai kortti toimittajan nimestä riippumatta. Sitten kun haluaa viedä ideansa protoksi, kaiken saa RS-yhteisöstä. Työkalut löytyvät DesignSpark-yhteisöstä, jossa on jo 466 tuhatta jäsentä. - Esimerkiksi PCB-työkaluillamme on 214 tuhatta käyttäjää, Duggleby kehuu.

RS haluaa myös koko ajan parantaa verkkopalveluaan. Saittia on optimoitu hakujen ja suodattimien osalta niin, että relevantein tieto ja komponentit löytyvät yhä nopeammin ja helpommin. Lokakuussa RS julkaisee saitistaan uuden, mobiilinäytille optimoidun version. Siellä käytössä on sama kokemus 120 tuhannen tuotekuvan ja 2000 esittelyvideon voimalla.

 
 

Tekoäly mullistaa seuraavaksi kuvantunnistuksen yrityskäytössä

Älykäs karttapalvelu, joka ohjaa kiertämään ruuhkat ja tietyöt, on meille jo itsestäänselvyys. Viime vuoden lopulla tekoälyn avulla toteutettu Google Translate -käännöspalvelun uudistus oli puolestaan huima loikka, jonka myötä suomenkielistenkin tekstien kääntäminen alkaa jo tuottaa hämmentävän laadukkaita lopputuloksia. Jopa reaaliaikainen kääntäminen suoraan korvakuulokkeisiin on nyt mahdollista.

Lue lisää...

Laadukas käyttöliittymä ja pitkä akunkesto – mahdoton yhtälö?

Myös puettaviin laitteiin halutaan näyttävä käyttöliittymä animaatioineen, mutta voiko sellaisen toteuttaa pienellä akulla varustetussa laitteessa? Toshiba Electronics Europen uudella TZ1200-prosessorilla se onnistuu.

Lue lisää...
 
ETN_fi Wifi-verkkojen WPA2-salaus murrettu. https://t.co/NO8bmrjyAp @viest_virasto
ETN_fi Huawei Mate 10 is not a smart phone. It is an intelligent machine. https://t.co/MbW3ec5Sje @HuaweiMobileFI
ETN_fi Huawei lanseeraa Mate 10- huippumallin Münchenissä. Kiinalaisvalmistajan ensimmäinen malli, joka hyödyntää paikalli… https://t.co/5RPybKzmd2
ETN_fi Teollisuus 4.0! Lopulta kaikki anturidata menee pilveen. https://t.co/9kYbKv9RPK … @SICK_Oy @Teknologiamessu
ETN_fi .@Teknologia17 ylsi ennätyslukuihin, mutta mietittävääkin on. https://t.co/solqTGVWEB
 
 

ny template